原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
The Sound of Silence |
夜靜,我見知心友 |
||
擁有者 |
基督教善樂堂 |
|||
專輯 |
善樂粵語聖詩集1661. |
|||
主唱 |
||||
作曲 |
Paul Simon, 1964 |
|||
歌詞/譯詞 |
Paul Simon, 1964 |
林國璋牧師 |
||
年 |
1964 |
香港,4-1-2017 |
||
Verse 1 |
Hello darkness my old friend. I've come to talk with you again. because a vision softly creeping. left its seeds while I was sleeping. and the vision that was planted in my brain. still remains. within the sound of silence ! |
夜靜,我見知心友, 齊閒聊又共心聲奏。 皆因內心有片片思緖, 徘徊夢幻裏永不褪, 重重幻象, 在腦海中根深處, 揮不去, 寂静無聲很安靜! |
||
Verse 2 |
In restless dreams I walked alone. narrow streets of cobble stone. 'neath the halo of a street lamp. i turned my collar to the cold and damp. when my eyes were stabbed by the flash of a neon light. that split the night. and touched the sound of silence. |
在夢幻中我孤獨去, 在陋巷石板街中。 前行路上街燈光照, 我翻起衣衫抗凍濕冰冷。 霓虹燈激光 令眼睛刺痛睜不開, 破解星夜, 仍然同享這安靜。 |
||
Verse 3 |
And in the naked light i saw. ten thousand people, maybe more. people talking without speaking. people hearing without listening. people writing songs that voices never share. no one dared. disturb the sound of silence. |
我看見閃閃燈在照, 萬戶萬象又哭又笑。 人無交心不懂分享, 只聽手機不懂傾聽。 人們在寫歌, 永不分享心聲, 不抗命, 寂靜無聲永安靜。 |
||
Verse 4 |
"Fools" said I "you do not know." "silence like a cancer grows." "hear my words that I might teach you." "take my arms that I might reach you." but my words like silent rain-drops fell. echoed in the wells of silence. |
儍人你永不會知, 噤聲就像腫毒散。 聽我講或可教曉你, 張開手或可接觸你。 我去講似水點滴下來, 尋求 誰回響這安靜。 |
||
Verse 5 |
And the people bowed and prayed. to the neon god they made. and the sign flashed out its warning. in the words that it was forming. and the sign said "the words of the prophets. are written on the subway walls tenement halls". whispered in the sounds of silence. |
跪下反思心獻禱, 向那幻像心盡訴。 四處燈光閃出警告, 人民心聲到處傾訴。 到處講: 說那先知的呼聲, 也寫於街中四面牆, 燈柱上。 獻上這祈禱,享安靜。 |
||
試聽 / iWorship Lyrics Video |
||||
Live Performance Video |
||||
歌譜 |
粵語聖詩集 |
|||
翻譯心得 / 備註 |
SOUND OF SILENCE 7.8.9.8.11.10. |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |